There is, to me, something strangely attractive about Muhammadan praye terjemahan - There is, to me, something strangely attractive about Muhammadan praye Bahasa Melayu bagaimana untuk mengatakan

There is, to me, something strangel

There is, to me, something strangely attractive about Muhammadan prayers, especially those fixed the hour of sunset. Time and again I have gone in with the Faithful, when the priest chants the mu’azzin, and I have sat by and been deeply impressed by the extraordinary reverence of the worshippers, while eye and ear have been captivated by the picturesque figures against their colourful background, the wonderfully musical intoning of the priest, and the not less harmonious responses. I do not pretend that oft-repeated laudation of God’s name, this adoration by deep sonorous words and by every bodily attitude that can convey profound worship, would appeal to others as it does to me, even when I have to guess at the exact meaning of prayers whose general import needs no interpretation.
The fifth hour of prayer follows closely on that fixed for sundown, and the interval is filled up by singing hymns of praise led by the priest, or by telling, and listening to, stories of olden times. Of Eastern places like Malay Peninsula had special attractions for me, and the few European travellers I met there, and who, like myself, were not bound to a programme, seemed equally fascinated. Most of them either prolonged their stay, or determined to return for a longer visit.
It is difficult to say exactly wherein lies the spell, but there are beauties of scenery, the undoubted charm of the people
0/5000
Dari: -
Ke: -
Keputusan (Bahasa Melayu) 1: [Salinan]
Disalin!
Ada, bagi saya, sesuatu yang aneh menarik tentang Muhammadan solat, terutama orang-orang tetap jam matahari terbenam. Berkali-kali saya telah pergi dengan orang yang beriman, apabila Imam chants mu'azzin itu, dan saya telah duduk dan amat kagum dengan penghormatan yang luar biasa umat Islam, manakala mata dan telinga telah terpikat oleh tokoh-tokoh yang indah terhadap latar-belakang mereka berwarna-warni, intoning indah muzik Imam, dan tindakbalas tidak kurang harmoni. Saya tidak berpura-pura yang sering diulang-ulang laudation nama Allah, ini adorasi oleh kata-kata mendalam lantang dan sikap setiap anggota badan yang boleh menyampaikan mendalam ibadat, akan merayu kepada orang lain kerana ia tidak kepada saya, walaupun saya mempunyai untuk meneka makna sebenar doa-doa yang import umum yang memerlukan tafsiran tiada.Jam yang kelima daripada doa berikut dengan teliti pada yang tetap untuk matahari terbenam, dan jangka masa diisi dengan nyanyian pujian pujian yang diketuai oleh Imam, atau dengan memberitahu, dan mendengar, kisah-kisah masa dahulu. Daripada Timur tempat-tempat seperti Semenanjung Tanah Melayu mempunyai tempat-tempat menarik khas untuk saya, dan beberapa pelancong Eropah yang saya temui di sana, dan yang seperti saya, yang tidak terikat untuk sebuah program, seolah-olah sama-sama teruja. Kebanyakan daripada mereka sama ada berpanjangan penginapan mereka, atau berazam untuk kembali untuk melawat lagi.Ia adalah sukar untuk mengatakan dengan tepat mana terletak dalam ejaan, tetapi ada keindahan pemandangan, pesona beriman dari orang-orang
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
Keputusan (Bahasa Melayu) 2:[Salinan]
Disalin!
Maka adalah, bagi saya, sesuatu yang pelik menarik mengenai solat Muhammad, terutamanya mereka yang jam matahari terbenam tetap. Berkali-kali saya telah masuk dengan Mukminin, apabila imam dikir mu'azzin, dan saya telah duduk dan menjadi amat kagum dengan penghormatan yang luar biasa daripada orang yang beribadah, manakala mata dan telinga telah terpesona dengan angka yang indah terhadap mereka latar belakang yang berwarna-warni, intoning yang hebat muzik imam, dan maklum balas tidak kurang harmoni. Saya tidak berpura-pura bahawa puji-pujian yang diulang-ulang nama Allah, pemujaan ini dengan kata-kata nyaring dalam dan oleh setiap sikap tubuh yang boleh menyampaikan ibadah yang mendalam, akan merayu kepada orang lain seperti yang berlaku kepada saya, walaupun saya perlu meneka makna sebenar doa yang import umum tidak memerlukan tafsiran.
Jam kelima doa berikut rapat dalam yang ditetapkan untuk matahari terbenam, dan selang yang diisi dengan menyanyikan pujian pujian yang diketuai oleh imam, atau dengan memberitahu, dan mendengar, cerita-cerita zaman dahulu . Tempat seperti Timur Semenanjung Tanah Melayu mempunyai tarikan istimewa bagi saya, dan pelancong Eropah beberapa saya bertemu di sana, dan yang, seperti saya, tidak terikat kepada program, seolah-olah sama terpesona. Kebanyakan daripada mereka sama ada berpanjangan penginapan mereka, atau berazam untuk kembali untuk lawatan yang lebih lama.
Adalah sukar untuk mengatakan dengan tepat di mana terletak ejaan, tetapi ada keindahan pemandangan, daya tarikan yang tidak diragui rakyat
Sedang diterjemahkan, sila tunggu..
 
bahasa-bahasa lain
Sokongan terjemahan alat: Afrikaans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, Basque, Belanda, Belarus, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebu, Chichewa, Cina, Cina Tradisional, Corsica, Croatia, Czech, Denmark, Esperanto, Estonia, Finland, Frisia, Gaelic Scotland, Galicia, Georgia, Greek, Gujerat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Ibrani, Iceland, Igbo, Inggeris, Ireland, Itali, Jawa, Jepun, Jerman, Kannada, Kazakh, Kesan bahasa, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korea, Kreol Haiti, Kurdistan, Kyrgyz, Lao, Latin, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar, Nepal, Norway, Odia (Oriya), Parsi, Pashto, Perancis, Poland, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Samoa, Sepanyol, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Sweden, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraine, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, terjemahan bahasa.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: